A deadly crackdown on student-led protests in Bangladesh last year was authorised by then prime minister Sheikh Hasina, according to audio of one of her phone calls Проверен от BBC Eye.
В аудиото, което е изминал онлайн през март, Хасина споделя, че е упълномощила силите си за сигурност да " употребяват смъртоносни оръжия " против протестиращите и че " където и да намерят [тях], те ще стрелят ". Бангладеш възнамерява да употребява записа като решаващо доказателство против Хасина, която е съдена задочно в специфичен арбитражен съд за закононарушения против човечеството.
До 1400 души починаха в предишното лято, съгласно проверяващите на Организация на обединените нации. Хасина, която избяга в Индия, и нейната партия отхвърля всички обвинявания против нея.
представител на нейната партия Awami League отхвърли лентата сподели някакво " нелюбимо желание " на " Disproportate Response ". Изтичащ запис на телефонни позвънявания
Изтекването на аудиото на диалога на Хасина с неидентифициран върховен държавен чиновник е най-значимото доказателство, което тя е дала директно позволение за пукотевица на антиправителствени протестиращи, десетки хиляди от които са поели на улицата до предишното лято. Работни квоти за родственици на тези, които се водят война през войната за самостоятелност през 1971 година и ескалираха в всеобщо придвижване, което изхвърля Хасина, която беше на власт от 15 години. Това е най-лошото принуждение, което Бангладеш е видял след войната през 1971 година
Някои от най-кървавите подиуми се случиха на 5 август, денят, в който Хасина избяга от хеликоптер, преди тълпите да щурмуват нейната резиденция в Дака.
Световната работа на BBC откри по-рано нерегистрирани детайлности за полицейско кръвопролитие на протестиращи в столицата-включително доста по-висока гибел. Дака, прочут като Ганабхабан, за продължителността на диалога, който се организира на 18 юли, източник с познаване на изтекла аудио сподели пред BBC.
Това беше решителен миг в демонстрациите. Служителите на сигурността отговаряха на публичното отвращение от полицейските убийства на протестиращи, снимани на видео и споделяха в обществените медии. In the days following the call, military-grade rifles were deployed and used across Dhaka, according to police documents seen by the BBC.
The recording the BBC examined is one of numerous calls involving Sheikh Hasina that were made by the National Telecommunications Monitoring Centre (NTMC), a Bangladeshi government body responsible for monitoring Комуникации.
Аудиото на диалога е изминал при започване на март тази година-не е ясно от кого. Тъй като митингите се появиха доста клипове от позвъняванията на Хасина, доста от тях непроверени.
Изтекният запис от 18 юли беше комбиниран от отдела за престъпни следствия в полицията в Бангладеш с известно аудио от Sheikh Hasina. BBC организира личната си самостоятелна инспекция, като показа записа с специалисти по аудио правосъдна медицина Earshot, които не откриха доказателства, че речта е редактирана или манипулирана и съобщи, че е доста малко евентуално да се генерира синтетично. Наличие на отличителни телефонни честоти и фонови звуци. EARSHOT Идентифицирана периодичност на електрическа мрежа (ENF) през целия запис, периодичност, която постоянно участва в аудио записи заради разстройства сред устройство за запис и съоръжение с зареждане и дишане, знак, че аудиото не е манипулирано.
EARSHOT също проучва и дишане и дишане на Sheikh. identified consistent noise floor levels, finding no evidence of synthetic artefacts in the audio.
" The recordings are critical for establishing her role, they are clear and have been properly authenticated, and are supported by other evidence, " British international human rights barrister Toby Cadman told the BBC. Той поучава Международния престъпен арбитражен съд на Бангладеш (ИКТ), правосъдните каузи против Хасина и други.
Говорителят на Awami League е споделил: " Не можем да потвърдим дали записът на касетата, посочен от BBC, е достоверен. hxugs " >
дружно с шейх Хасина, някогашните държавни и полицейски чиновници са забъркани в убийствата на протестиращите. Общо 203 лица са били упрекнати от ИКТ, от които 73 са в ареста.
BBC Eye проучва и ревизира стотици видеоклипове, изображения и документи, в които се разказва в детайли полицейски офанзиви против стачкуващи през 36 дни.
The BBC investigation uncovered new details about how the massacre started and ended.
Gathering eyewitness footage, CCTV and drone imagery, BBC Eye established that police opened fire indiscriminately on protesters immediately after army personnel, who were separating the police От протестиращите освободиха региона.
За повече от 30 минути полицията стреля при бягащи протестиращи, до момента в който се опитваха да избягат по алеите и по автомагистралата, преди служителите на реда да потърсят заслон в близкия армейски лагер. Най-малко шестима служители на реда също бяха убити, когато протестиращите отмъстиха часове по-късно, подпалвайки полицейското ръководство в Джатрабари.
Говорител на полицията в Бангладеш сподели на BBC, че 60 служители на реда са задържани за ролята им в насилието през юли и предходната година. Hxugs " > " Имаше съжаляващи произшествия, при които някои членове на тогавашните полицейски сили се занимаваха с несъразмерна приложимост на мощ ", съобщи представителят. " Полицията в Бангладеш стартира задълбочени и безпристрастни следствия. "
Процесът на шейх Хасина стартира предишния месец. Тя е упрекната в осъществяване на закононарушения против човечеството, в това число издаване на заповеди, довели до всеобщи убийства и ориентирани към принуждение против цивилни, както и подбудителство, интрига и крах да предотвратят всеобщите убийства.
Индия до момента не съумя да съблюдава бангладешото за нейната извадка. Малко евентуално е Хасина да се върне в страната за тестването, сподели господин Cadman.
Авами лигата поддържа, че водачите му не са виновни за силите, употребявани против протестиращите.
" Лидерите, в това число самата министър-председател, бяха персонално виновни за или насочиха потреблението на смъртоносна мощ против тълпи, " приказва представител на партията. hxugs " > Партията отхвърли констатациите на следователите на Организацията на обединените народи, които обявиха, че са намерили рационални учредения да имат вяра, че дейностите на Хасина и нейното държавно управление могат да съставляват закононарушения против човечеството.
BBC се приближи до армията на Банладеш за коментар, само че не получи отговор. Hxugs " > От рухването на Хасина Бангладеш е ръководен от краткотрайно държавно управление, ръководено от притежател на Нобелова премия Мохамед Юнус.
Неговото държавно управление се приготвя за национални избори. Не е ясно дали Awami League ще бъде разрешено да оспорва гласуването.